Michi – To You All
Dai tai itsumo doorini
Just like always
Selalu sama sajaSono kado wo magareba
As i turn that corner
Meskipun aku berbelok di sudut ituHito nami ni magire komi
I am lost in the waves of people
Aku tersesat di dalam orang – orang yang mengombakTokete kiete iku
Melting, disappearing
Mencair, menghilangBoku wa michi wo nakushi
I lose my way
Aku kehilangan jalankuKotoba sura nakushite shimau
I even completely lose my words
Aku sama sekali kehilangan kata – kataku Dake do hitotsu dake wa
But just one thing
Tetapi hanya satu bendaNokotteta, nokottete
Remains, remains
Tinggal, tinggalKimi no koe ga
Your smile
senyummuwarau kaomo okoru kaomo subete
Your smilling faces, your angry face
Senyum di wajahmu, marah di wajahmu, segala yangBoku wo arukaseru
Everything keeps me walking on
Menjagaku dalam berjalanKumo ga kireta saki wo mitara kitto
Surely, when I see the point where the clouds have broken
Tentu saja, ketika aku melihat suatu hal dimana awan telah patahNee, wakaru desho? 2x
You know what I mean? 2x
Kau tahu maksudku?Aimai ni ikiteite mo
Eventhough i`m living ambiguously
Meskipun aku tetap hidup dengan tidak menentuKokoro ga mijuku demo
My heart is immature, but
Hatiku belum dewasa tapiSore de ii hora soko ni wa
But it`s okay, look, over there
Tapi taka pa, aku baik – baik saja, lebih dari ituDaiji na hito ga iru
Is the person important to me
Adalah orang yang terpenting untukkuKimi ga mayou no nara
If you get lost
Jika kamu tersesatBoku ga michi shirube ni narou
I will be your guide
Aku akan menjadi pemandumuAto wa shinjirebai ii
And then, if you just believe in me
Dan juga, jika kamu hanya percaya padakuTashika meru sube wa motta
I`m positive I know the way
Aku memastikan aku tahu sebuah jalanOsore nai de
So, don`t be afraid
Jadi, jangan takutHikari atsume sora ni hanatte iru
I`m releasing into the sky a collection of lights
Aku melepaskan kumpulan cahaya ke dalam langitKimi ni wakaru youni
So that you`ll know
Sehingga kamu akan mengetahui ituSoshite ayumu michi wo
And then, it`ll illuminate the road you walk
Dan lalu, itu akan menerangi jalan yang kau langkahiMotto tera sou
Even more
Lebih menyinariDoko made mo 4x
Everywhere 4x
DimanapunKami, koe, kuchi, yubisaki he todoke ims
Going from your hair, to your voice, To your mouth, to your fingerlips
Pergi dari rambutmu, ke suaramu, ke mulutmu, menuju ujung – ujung jarimuIma dake demo ii 2x
Even just for now is fine 2x
Hanya untuk sekarang, menjadi sangat baik
Ed. Naruto Shippuden 2
Tidak ada komentar:
Posting Komentar