Harmonia
Nee ki koe masuka?
♥ Dapatkah kamu mendengarku?
Sora wa hate shinaku aoku sundeite
♥ Langit itu tak terbatas dan biru
Umi wa kagiri naku kou dai de ite
♥ Laut itu besar yang tak ada habisnya
Kimi wa itsumade mo egao de ite
♥ Untukmu, tolong tetap tersenyum lagi
Sanaito nai chau kara
♥ atau kalau tidak, aku akan menangis
Mawari o mima wasa naku temo
♥ Kamu sudah tidak
Mou iin dayo
♥ Terlihat di sekitar sekarang
Kono te no naka ni wa minna ga iru kara
♥ Karena setiap orang ada di kedua tangan ini
Naki taku natte, nige taku natte
♥ Ingin menangis, ingin berlari
Shiawase o wasure teu shimatta ra minna utae
♥ Jika kau lupa kebahagiaan, lalu bernyanyilah
Hikari ga umare, yami ga umare ta
irmamusiku.blogspot.com
♥ Cahaya telah diciptakan dan gelap juga diciptakan
Futatsu wa hitotsu
♥ Dua adalah bersama
Harmonia kanji te Terepashi
♥ Perasaan harmoni telepati
Nee ki koe masuka?
Kumo wa shiroku ukabi ta sogare te ite
♥ Awan itu putih dan melayang tanpa tujuan
Ame wa kuroku ima mo nai te iru wake janai
♥ Hujan itu tidak hitam dan menangis lagi
Kimi mo miagere ba kizuku
♥ Ketika kau melihat, kamu akn memperhatikan
Hitotsu no chokusen
♥ Satu garis itu
Itsu shika kokoro Hareruya
♥ Suatu saat hati menyebutkan pujian kepada Tuhan
Kawaranai uta o sagashi te iru aa Misosazai
♥ Burung penyanyi yang mencari lagu tidak berubah
Mienai to de musubare te iru mieru desho ?
♥ Dapatkah kamu melihat bahwa kami semua terhubung dengan tidak terlihat menyusup?
Samishiku natte kodoku no fuchini
♥ Merasa kesepian saat sendirian
Umore teru nara ima me o tojite minna utae
♥ Jika kamu bosan, tutup kedua matamu dan benyanyilah
Hanare te tatte minna onaji basho
♥ Jika kita adalah bagian dari daratan dibawah kabut yang sama itu
Harmonia kanji te Terepashi
Nee ki koe masuka?
Ume miru hito e negai o komete
♥ Untuk pemimpi dengan cinta itu
Shiawase o todoke ni doko made mo minna utae
♥ Aku aka menyampaikan kebahagiaan dimanapun
Shiawase o wasure teu shimatta ra minna utae
Hikari ga umare, yami ga umare ta
Futatsu wa hitotsu
Harmonia saigo no Terepashi
♥ Akhir harmoni, telepati
Nee ki koe masuka?
By : Rhytm
English Translation
♥ Can you hear me?
♥ The sky is limitless and blue
♥ The sea is endless large
♥ To you, please remain smilling again
♥ or else i`ll cry
♥ You don`t have
♥ To look around now
♥ Because everyone are in these hands
♥ Wanting to cry, wanting to run
♥ If you forget happiness then sing
♥ Light was born and dark was born
♥ The two is together
♥ Feeling harmonia, telephaty
♥ The cloud is white and drifts aimlessly
♥ The rain isn`t black and crying anymore
♥ When you look up, you`ll notice
♥ That single line
♥ Someday, the heart calls Hallelujah
♥ The wren that searches for an unchanging song
♥ Can you see that we`re all connected with an unseen thread?
♥ Feeling lonely, at the brim of being alone
♥ If you`re buried, close your eyes and sing
♥ Even if we`re a part on that same land under that mistletoe
♥ To that dreamer with love
♥ I will deliver happiness to wherever to sing
♥ The final harmonia, telephaty
Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusLagunya enak didengerin T^T
BalasHapuspertama denger lagunya langsung suka
BalasHapus:D
tiap play music, selalu HarmoniA yang di putar berulang ulang.
hahaha
:D